- afirmar
- v.1 to say, to declare.afirmó que… he stated that…afirmó haber hablado con ella he said o stated that he had talked to her2 to reinforce.3 to agree, to consent.afirmar con la cabeza to nod (in agreement)4 to affirm, to declare, to assure, to state.Ricardo afirma su inocencia Richard affirms his innocence.Elsa le afirma a Ricardo Elsa assures Richard.5 to make firm, to base, to brace, to anchor.Esos tornillos afirman la estructura Those screws make the structure firm.6 to claim to, to allege to.El chico afirma ser de Perú The boy claims to be from Peru.* * *afirmar► verbo transitivo1 (afianzar) to strengthen, reinforce2 (aseverar) to state, say, declare► verbo intransitivo1 (asentir) to assent► verbo pronominal afirmarse1 (ratificarse) to maintain (en, -)■ se afirmó en su negativa she continued to refuse* * *verbto affirm, assert* * *1. VT1) (=reforzar) to make secure, strengthen2) (=declarar) to assert, state; [+ lealtad] to declare, protest
afirmar que — to affirm that
afirmar bajo juramento — to swear under oath
3) LAm [+ golpe] to deal, give2.See:* * *1.verbo transitivo1) (aseverar) to state, declare, assert (frml)no lo afirmó ni lo negó — she neither confirmed nor denied it
2) <escalera> to steady2.afirmar vi3.afirmó con la cabeza — he nodded
afirmarse v prona) (físicamente) to steady oneselfafirmarse en algo/alguien — to hold on to something/somebody
b) (ratificarse, consolidarse)se fue afirmando en su convicción — she was more and more convinced of it
se afirmó en su posición/en lo que había dicho — she reaffirmed her stance/her previous statement
* * *= affirm, contend, maintain, make + statement, make + the claim, state, submit, aver, assert, hold, make + claim.Ex. This move has probably affirmed the future of DC.Ex. The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.Ex. They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.Ex. Members of the audience were invited to ask questions, make statements, and express themselves freely.Ex. Within their own ranks most librarians have been calling themselves professionals since Melvil Dewey make the claim.Ex. Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Ex. I submit that no ordinary, right-minded library user who is looking for Western Behavioral Institute is going to look under LA JOLLA, California.Ex. It is, he has has averred, a discipline of its own and can be treated as such.Ex. Dialog is being injured and will continue to be injured if the American Chemical Society continues to assert falsely that Dialog is underpaying royalties.Ex. Some theorists hold that one stage must be completely worked through before the next stage can be entered.Ex. The claim is made that society is evolving from one whose formal communication patterns have, for centuries, been based primarily on print on paper to one in which communication channels will be largely paperless (electronic).----* afirmar categóricamente = claim, make + a bold statement.* poderse afirmar que = it + be + safe to say that.* * *1.verbo transitivo1) (aseverar) to state, declare, assert (frml)no lo afirmó ni lo negó — she neither confirmed nor denied it
2) <escalera> to steady2.afirmar vi3.afirmó con la cabeza — he nodded
afirmarse v prona) (físicamente) to steady oneselfafirmarse en algo/alguien — to hold on to something/somebody
b) (ratificarse, consolidarse)se fue afirmando en su convicción — she was more and more convinced of it
se afirmó en su posición/en lo que había dicho — she reaffirmed her stance/her previous statement
* * *= affirm, contend, maintain, make + statement, make + the claim, state, submit, aver, assert, hold, make + claim.Ex: This move has probably affirmed the future of DC.
Ex: The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.Ex: They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.Ex: Members of the audience were invited to ask questions, make statements, and express themselves freely.Ex: Within their own ranks most librarians have been calling themselves professionals since Melvil Dewey make the claim.Ex: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Ex: I submit that no ordinary, right-minded library user who is looking for Western Behavioral Institute is going to look under LA JOLLA, California.Ex: It is, he has has averred, a discipline of its own and can be treated as such.Ex: Dialog is being injured and will continue to be injured if the American Chemical Society continues to assert falsely that Dialog is underpaying royalties.Ex: Some theorists hold that one stage must be completely worked through before the next stage can be entered.Ex: The claim is made that society is evolving from one whose formal communication patterns have, for centuries, been based primarily on print on paper to one in which communication channels will be largely paperless (electronic).* afirmar categóricamente = claim, make + a bold statement.* poderse afirmar que = it + be + safe to say that.* * *afirmar [A1 ]vtA (aseverar) to state, declare, assert (frml)afirmó haberla visto allí he stated o said o declared o asserted that he had seen her thereno afirmó ni negó que fuera así she neither confirmed nor denied that this was the caseB ‹escalera› to steadyasegúrate de que esté bien afirmada make sure it's steady■ afirmarviafirmó con la cabeza he nodded■ afirmarsev pron(físicamente) to steady oneselfla necesidad de afirmarse como persona the need to assert oneself* * *
afirmar (conjugate afirmar) verbo transitivo
1 (aseverar) to state, declare, assert (frml);◊ no lo afirmó ni lo negó she neither confirmed nor denied it
2 ‹escalera› to steady
verbo intransitivo:◊ afirmó con la cabeza he nodded
afirmarse verbo pronominal (físicamente) to steady oneself;
afirmarse en algo/algn to hold on to sth/sb
afirmar verbo transitivo
1 (manifestar) to state, declare
2 (apuntalar, consolidar) to strengthen, reinforce
'afirmar' also found in these entries:
Spanish:
decir
- mantener
- sacudir
- señalar
English:
affirm
- assert
- claim
- obvious
- profess
- protest
- state
- allege
* * *afirmar♦ vt1. [decir] to say, to declare;afirmó que… he said o stated that…;afirmó haber hablado con ella he said o stated that he had talked to her2. [reforzar] to reinforce♦ vi[asentir] to agree, to consent;afirmó con la cabeza she nodded (in agreement)♦ See also the pronominal verb afirmarse* * *afirmarv/t state, declare;afirmar con la cabeza nod* * *afirmar vt1) : to state, to affirm2) reforzar: to make firm, to strengthen* * *afirmar vb to state / to say [pt. & pp. said]el testigo afirmó que conocía al acusado the witness said he knew the accusedafirmar con la cabeza to nod your head [pt. & pp. nodded]
Spanish-English dictionary. 2013.